Erdei sorozat - Forest series





RENDELHETŐ!! a laszlogal82@gmail.com vagy tel: 0741530656 Hívjon most!
Magyar és Angol nyelven, ugyanazon DVD-n
AVAILABLE NOW!! in laszlogal82@gmail.com or tel: 0741530656
English and Hungarian on the same DVD
"A történetek a Felső-Háromszéki-medencében játszódnak.
Olyan látásmódon keresztül láthatjuk az erdei élővilágot, amihez majd testközeli jelenlét szükséges. Szó esik az embereknek a természethez való viszonyáról és arról, hogyan kéne viselkedni ahhoz, hogy a természet befogadjon. A primitív állatok azon szokásaiból és viselkedéseiből emel ki néhányat, amelyeket a fejlett emberiségnek nem ártana újratanulnia vagy éppen elgondolkodnia azon, hogy az mennyire helyes a mindennapi életben. A felvételekhez semmilyen ember által alkotott létesítmény nem volt használva és esélyük volt az állatoknak mind az elmenekülésre mind pedig a támadásra. A figyelmes nézők láthatnak és hallhatnak, olyan KIS részleteket, amelyek NAGY félelmeket oszlathatnak el."
A sorozat folytatódik!


2012. május 28.

Éjjeli látogatók

Szomorkás az idő, de ez pont jó nekem. A "néha csepeg" belefér, csak ne vigye túlzásba, mert a felszerelés bánja. Az ilyen időben jobban mozognak a vadak.
Az erdő felé haladva olyat teszek amit rég nem: megállok a mezőn szétnézni egy kicsit. Ölyvek köröznek nem messze tőlem, hát várok, hátha.....
Nem hiába álldogálok, egyikük felém tart.
Az eső elered, mennem kell. Igyekszem, ha mindenképp ázni kell, legalább ne a sáros mezőben, mindenki szeme láttára. Az erdő szélén, egy bokros részen szúnyogok hada fogad. Gyorsan felkapkodom a hosszú ruhát, nem jó érzés hisz meleg van, de még mindig jobb mint vakarózni két napig. Mivel késő délután van, hát lassan fa után kell nézzek ahová kiköthetem a függőágyat. Előtte felmérem a terepet, kíváncsi vagyok mik járnak erre. A fűben látszik néhány vadcsapás, ezeket követem figyelemmel: mi használja, melyik irányba és milyen gyakran. Közben megcsodálok néhány, esőcseppel díszített virágot.
Az énekes madarak torkuk szakadtából trilláznak mindenfelé, a nagyra nyitott csőrökön keresztül belátni a torkukig.
A magasban gyurgyalagok cikáznak hirtelen irányváltásokkal. Minden ilyen irányváltásnál megfognak egy-egy cserebogarat. Majd leszállván egy faágra, pár gyors és jól irányzott csapással odaverik a bogarakat a faághoz. Kihasználják a könnyű élelem forrást, most van szezonja.

Habár még nincs ott az idő, mégis meglehetősen sötét van. A felhők mögül a lemenő nap nem tud visszasütni. Leülök egy kis időre egy jónak ígérkező helyre, hátha ma is használják az útvonalat. Figyelem a madarakat, nézelődök és arra leszek figyelmes, hogy valami jön felém. Persze gyorsan történik minden, a fényképezőgép nincs bekapcsolva és ennél fogva nincs is a folyamatosan változó fényviszonyok után állítva. Így esik meg, hogy az előttem elszelelő róka szép hosszú csíkokként jelenik meg a kijelzőn.
Mikor már teljesen beesteledik egy fotócsapdát erősítek egy fa tövéhez és a 30m-re lévő "fámhoz" megyek. (a fotócsapda nem rég került a kézhez) A sötét nem zavar egyáltalán a szállás elkészítésében, hozzá vagyok szokva. Minden mozdulat berögzül az évek során, kifeszíteni a függőágyat egy fakoronájában, 6m magasan, nem sokkal nehezebb mint megkötni a cipőfűzőt.
Az elképzelés bejött, egész éjjel hallgathatom a vaddisznókat amint a fa körül turkálnak, visítoznak, kergetőznek, röfögnek, csámcsognak .... csürhe banda! A hangokból ítélve jelen van minden korosztály.  Hajnalban indulnak vissza az erdőbe.
Miután elcsendesül a táj gyorsan lemászok a fáról és körülnézek tágas "szobámban". Róka üget kotoréka irányába, legalábbis ezt gondolom, mivel napközben valahol meg kell húznia magát, ő az erdő fele tart. A másik irányból egy folyamatosan növekvő fekete folt közelít, erre vártam! Egy megkésett disznó igyekszik a biztonságos sűrű erdő felé. Szembe megyek vele és egy olyan helyen várom be ahol minden irányba jól láthatok, egy dologgal azonban nem számolok, a széllel...ez teljesen kimegy a fejemből. Viszont a kannak ez adja a tudtára, hogy ember van a közelben. Mikor már elég közel van, szagot fog és nagy ívben kikerülve engem, folytatja az útját. Sajnos fotót nem tudok készíteni csak egy perces videó felvételt.
   Miután összeszedtem a sátorfámat elindulok neki az erdőnek. Kisebb-nagyobb dombokon visz át az utam, közben még egy patakon is át kell ugorjak. Egy bokros rész után őzriasztás állít meg. Mikor megfordulok egy kíváncsi őz képébe bámulhatok bele. Ez nem sokkal később kettőre szaporodik. Mintha testvérek lennének, olyan egyforma az agancsuk, annyi különbség van csak, hogy az egyiknek van egy kis  plusz kinövés a tövében.
Az erdőből sárgarigó hangja csendül fel. Nagyon rég szeretnék egy képet róla, de annyira rejtőzködő, hogy eddig nem sikerült még elcsípni. Nőszirom csoport kelti fel a figyelmem egy vizenyős részen. Odáig vagyok az illatukért. Nem sokkal arrább őzsuta sétál keresztül előttem, Nyugodtan filmezhetem.
Beérve az erdőbe elkezdem csalogatni a sárgarigót. Erre majdnem mindig reagálnak, most sincs ez másképp. Berepül, de a sok lapi miatt nem láthatom rendesen. Persze annyira közel jön, hogy látjuk egymást...mikor megpillant elrepül. Ez megismétlődik még vagy....legalább 20-szór.
Az egész úgy végződik, hogy lemerül az akkumulátor. Még két utolsó kép erejéig bekapcsolódik majd mehetek haza.
Szömörcsög (gomba)
Kilátás az erdő alól

2012. május 20.

Hajnalban

Még majdnem sötét van mikor elindulok és az az érzésem, hogy sikerült egy olyan hajnalt kiválasztani mikor a köd a lehető legnagyobb. Nem gond, mert napfelkelte  után nem sokkal a köd el fog szállni.
Míg várok, egy pókhálóval ütöm el az időt. Szépen látszik a kicsapódott pára a pókfonalakon.
Az idő telik, a köd marad...be kell látnom, hogy az elkövetkezőkben jó képet nem fogok készíteni. A madarakat még mindig csak hallom, de nem látom. Figyelmem egy versenyző csiga-párosra fordítom.
Mihelyt a fényviszonyok megengedik nekiállok annak amiért jöttem: madarakat fotózni.
Először is egy Őrgébics pár lesz az "áldozat".
Majd Fekete rigó és Vörös vércsék jönnek...mennek...

A nagyok azt hangoztatják, hogy borús időben kell a virágokról fényképet alkotni. Ezért nekitérdelek ennek a Lila ökörfarkkórónak.
Annyira nincs fény, hogy a fakopáncs képes elmosódni a fotókon, pedig elméletileg nem kellene, mert jól van beállítva a gép. Ezért a jó képkivágású fotókból egy sem sikerül. Csak az a kép jó, mikor megállítja a fejét pár másodpercre egy ág mögött.
Az Őrgébics tojóhoz sikerül közel kerülni, a hím viszont minduntalan elszáll.
A levegőből alászállnak a Gyurgyalagok, értük jöttem ide valójába. Eddig csak a hangjukból tudtam, hogy itt vannak fölöttem. Persze ez a kép sem üti a mércét, de ez az első kép idén ezekről a madarakról, ezért marad.
Egy villanypózna tetejére Mátyás madár érkezik, karmai közt zsákmánnyal. Rabló egy madár ez, ezért nem is szeretik a többiek. A zsákmány egy madárfiú...
....és dél már jócskán elmúlt, nap még mindig sehol. Itt nem érdemes maradni, tiszta víz minden, nincs fény...megyek haza!
Haza úton eszembe jut egy másik hely, ahol gyurgyalagok szoktak fészkelni, betérek ide. Messziről hallom, hogy szerencsém lehet, ha ügyes leszek. Annyira igyekszem ügyes lenni, hogy eltelik vagy két óra, de eredmény nincs. Legyen elég ebből! Megemberelem magam és láss csudát:


 Nem látványosak annyira, de több mint a semmi. No, ide még vissza jövök...


Ennyit egész életemben nem madarásztam, mint az elmúlt két hétben...ez köszönhető az itt vendégeskedett Cumbria-i egyetem diákjainak.

2012. május 17.

University of Cumbria

Angol egyetemisták érkeztek (University of Cumbria) Ozsdolára,    English students came to Ozsdola from the 
 megnézni a növény és állatvilágot a környező erdőkben.                 University of Cumbria to study the flora 
 Mivel a Transylvanian Wildlife Project "hivatalos nyomkövetője"    and the fauna in the surrounding forests.
vagyok, nekem jutott az a feladat, hogy egy hétig a vendégek          I'm the official tracker of TWP so it was
rendelkezésére álljak.Ez azt jelentette, hogy velük vagyok                my duty to be with them for a whole week.  
reggeltől estig és estétől reggelig az erdőben.                                     This meant that I had to be with them 
                                                                                                                 in the forest 24 hours a day.
Az első művelet az volt, hogy fotócsapdákat               First we put the camera traps on the Magyaros ridge
helyeztünk ki a Magyaros tetőre. Arra számítva,        We hoped that the wolves will use their tracks again.
hátha a farkasok tartják a téli váltójukat. Sajnos         Unfortunately we got only beautiful views.
a szép kilátáson kívül semmi értékelhetőt nem kaptunk.
Felső Háromszék ÉNy erdői   Felső Háromszék's NW forests 
Vadárvácska
Mivel nagyon szerettek volna látni Uráli baglyot, ezért    They wanted to see ural owl so we went to Katrosa
a Katrosa volt a következő napi célpont. Útközben           On our way we stopped to take some photos of a 
megálltunk egy juh akolnál fotózni.                                   kraal.

Később, az erdő szélén leültünk és vártuk, hogy         Later we sat down near the forest and were waiting the
előröppen valahonnan a bagoly. Tudtam, legalább    owl to fly out from the woods. I knew that it will be there
is gondoltam, hogy itt lesz, mivel márciusban            because I spent a lot of time with it in March. But it seems
órákat töltöttem el mellette. A tél óta úgy látszik        that it has found another place for hunting, because we
vadászterületet váltott, mert nem mutatkozott           didn't see it all day. So we made photos of birds,
egész nap. Helyette madarakat, őzet, virágokat          roe deer and groveling.
és mindenféle csúszó-mászót fotóztunk.

Üstökös pacsirtafű 
Seregély


A következő két napot a Nagy Sándoron töltöttük.              We spent the next two days on Nagy Sándor.
Siketfajdot akartunk nézni. Szép, napsütésben mentünk    We wanted to see capercaillie bird. It was sunny
fel. Mindenfelé madarak csiripeltek és mi igyekeztünk       day, the birds were singing and we wanted to take day,
lencsevégre kapni őket, és persze meghatározni.                   photos of them.
Erdei pinty
Mivel nap közben, a hőség elől elbújik minden, azt          Each animal hides when the weather is hot so we did
tettük mi is. Miközben vigyázva haladtunk az                    the same way. As we were walking in the forest we
erdőben egy fajdot riasztottunk fel, hallottuk amint          scared a capercaillie bird, we heard when it flying
surrogó szárnycsapásokkal elszáll. 1600 m magasan,       away. On 1600 meters high there is a thick carpet of
az Északi oldalban, vastag mohaszőnyeg terül el a             moss. It was great to sleep on it.
vén, kiszáradt fák alatt. Jól esett egyet szunyókálni benne.

Délután 360 fokos panoráma képet készítettem a       In the afternoon I took a panoramic photo.
kilátásról, nem sikerült a legjobban. Az illesztések      It isn't as good as I wanted. The joints are wery visible.
nagyon látszódnak.
Késő délután a naplementét is megörökítettük          Late in the afternoon we took pictures of
miközben a madarak énekét hallgattuk.                    the sunset while we were listening the birds.


Lassan besötétedett és kigyúltak a fények,                   It was getting dark slowly, the lights turned on
messze lent, a háromszéki medencében.                         far away in the town.
Az éjszakát egy régi vadászházban töltöttük. Ezt a helyi vadász     We spent the night in a small hunting cottage.
egyesület próbálja fent tartani, több-kevesebb sikerrel.                 It is maintained  by the local hunting association
Hajnalban, négy órakor, keltünk...szeles, ködös, nyirkos        We got up at four a clock in the morning...it was
időre...és felhőben jártunk. Nem esett az eső, de a                 a windy, foggy and wet weather... we walked
kicsapódott párát a vihar mind a nyakunkba rázta a fákról.   in the clouds. It wasn't raining, but the wind was
Persze nem hallottunk és nem láttunk semmit. Szó szerint     blowing and the water fell on us from the trees.
hullámzott a párás levegő az erdő között.                                 We didn't see and hear anything.

Nem is maradtunk sokáig, sejtésem szerint lent    We didn't stay for a lon time, I thought that down the
szép idő van. Nem is tévedtem, napsütés               weather is good. I  was right, there was a
fogadott a hegy "lábánál".                                        beautiful weather at the foot of the mountain.
 A Veres vízi lápon is eltöltöttünk egy kis időt.           We spent some time on the moor, called Veres-viz.

Az elkövetkező napokban folytattuk az erdőjárást       On the following days we continued our walk in the
Sajnos hat ember nem jár olyan csendben mint egy    forests. Unfortunately six people don't walk as quietly
és ez meg is látszik az eredményen. Azt a tényt,          as one does and that's why we didn't see many animals.
hogy látunk vagy nem látunk nagyvadat nem csak a   The other reason why we haven't seen bigger animals
csendben járás befolyásolta, hanem az is, hogy a        was that there were sheep everywhere. The sheep and
juhok jelen voltak mindenütt. Bejárnak az erdőkbe,   the dogs use to go in the forest and they disturb the
a kutyák szabadon garázdálkodnak és zavarják a        wildlife. Smaller birds, insects can be seen during the day
vadvilágot.Kisebb madarak, rovarok, gombák
maradnak nappal láthatóak.
Nagy őrgébics 
Laskagomba



Medve ürülék, teli emészthetetlen cserebogár kitinnel 
Tövisszúró gébics





Kakukk
Még az őzek és a rókák is csak sötétben                Even the deer and the foxes come out from their hides when
mutatkoznak, mikor már minden elcsendesült.    it's dark and everything is quiet. Another day passed and we 
Újabb nap telt el, vaddisznót csak távolról            saw only one wild boar as it has gone in the darkness.
láttunk, amint eltűnik a sötétben. 
Egy szerencsés napjuk volt, a Szent Anna tónál         They had only one lucky day when they were at the Szent
láttak medvét (egy pásztor szólt, hogy a kutyák        Anna lake because they saw a bear there (a shepherd told
felkergették az erdőbe...), ekkor nem én voltam       them that his dogs chased the bear up in to the forest...).
velük hanem Bereczki Barni (ő is a TWP tagja)         That day Bereczki Barni was with them not me. (he is also
Az vigasztal, hogy a fotócsapdákat utolsó                 the member of the TWP). My only consolidation is that the
alkalomkor jó helyre tettük ki.Volt a felvételeken:     camera traps were put in a good place at last, and in the
fekete rigó, borz, róka, őz, vaddisznó és medve.       films were: blackbird, badger, deer, boar and bear.